Оригинал:
Gene Simmons
Miscellaneous
Man Of A 1000 Faces
I walk the streets by day, I never know quite what to say
It doesn’t matter anyway
Man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, who’s the man
For years I’ve lived inside my dreams
Somehow I’ve made them real, it seems
I made my own rules, because I am a
Man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, who’s the man
I can put on any face, you all know me, but it’s no disgrace
The king of night, he understands
Man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, man of a 1000 faces, who’s the man
Who’s the man of a 1000 faces, who’s the man of a 1000 faces
Who’s the man of a 1000 faces, who’s the man
I’m the man, I’m the man, I’m the man, I’m the man
I’m the man of a 1000 faces, I’m the man of a 1000 faces
I’m the man of a 1000 faces, I’m the man
I’m the man, I’m the man, I’m the man, I’m the man (to fade)
Переведено:
Джин Симмонс
Разнообразная
Человек 1000 лица
Ходьба на По улицам днем я никогда не знаю, что сказать.
В любом случае, неважно.
Человек 1000 лица, человек 1000 лица, человек 1000 лица, которые мужчина
В течение многих лет я жил в середине мои мечты
Как-то я сделал реальные, Кажется
Я сделал мои собственные правила, потому что я
Человек 1000 лица, человек 1000 лица, человек 1000 лица, человек
Я могу поставить на любую грань, вы все меня знаете, но в этом нет ничего постыдного
Король ночи, он включает в себя
1000%, 1000%, 1000 faces of человек,человек, человек человек, который
Этот человек 1000 лица, кто этот человек 1000 лиц
Кто этот человек из 1000 лиц, кто человек
Я человек, я человек, я человек, я человек
Я человек из 1000 лиц, Я человек 1000 лица
Я человек из 1000 лица, я мужчина
Я человек, я человек, я человек, я мужчина (увядает)