error(''); } } ?> Перевод музыкального клипа исполнителя Aspera композиции – Between Black & White с английского на русский

Between Black & White



Автор: Aspera
Альбом: Ripples
Длительность: 8:13
Стиль: Метал и рок

Оригинальный текст песни:

There are so many paths in life, but only one to follow*
And if you choose another course, you'll be banished, and cursed in sorrow
All my life I have been told that wherever I may go
I must never try to stand out – I am not as good as them

We fear our inner selves
Where did we go wrong?

Wake up, they're never gonna see
They go on, and on, and on
To the point where they can't control their inner selves
When the daylight turn to shades of grey
When the evening sun just fades away
In the deck of the night there is no colored light
Are we left with black and white

Sometimes I wonder if they'll always be the same
Will they ever open their eyes, or am I hoping in vain?
I have tried to understand the purpose of their ways,
But it made the color fade away

We fear our inner selves
Where did we go wrong?

Wake up, they're never gonna see
They go on, and on, and on
To the point where they can't control their inner selves
When the daylight turn to shades of grey
When the evening sun just fades away
In the deck of the night there is no colored light
Are we left with black and white

I see them coming with their heads soaked in blood
They will never be wiser,
If they don't turn their heads
They must try another way

I've been a victim of forsaken minds
I've been forced down on my knees
I've been trapped between the colors they see
And now I will break free

Wake up, they're never gonna see
They go on, and on, and on
To the point where they can't control their inner selves
When the daylight turn to shades of grey
When the evening sun just fades away
In the deck of the night there is no colored light
Are we left with black and white

Перевод на русский:

Есть так много дорог в жизни, но только один, чтобы Последующих*
И если вы выберете другой путь, вы будете изгнан и проклят в боль
Всю мою жизнь я сказал, что везде, где я могу иди
Я никогда не должен пытаться выделиться – я не так хорошо их

Внутренний мир деле мы боимся, что
Откуда у нас не так?

Звонок – “будильник”, никогда не увижу
Перейти на и на и на
Из точки, где они не могут контролировать свое “внутреннее я”
Когда день все оттенки серого
Когда вечером солнце только увядает далеко
На палубе ночи нет цвета свет
Мы были в белый и черный

Иногда Интересно, если вы всегда будете же
Они будут по-прежнему открыты их глаза, или я зря надеюсь?
Я попытался понять целью их поездки,
Но это цвета исчезают

Мы страх наш внутренний мир
Куда же мы идем так?

Звонок – “будильник”, они никогда не увидите
Они будут на, и на, и на
Они-балльной не может контролировать свое внутреннее “я”
При дневном свете обращаются в оттенки серый
Когда вечером солнце просто исчезает
На палубе ночью не имеет цветного света
Мы вышли с черным и белый

Я вижу, как они приходят с их головы пропитана кровью
Они никогда не будут мудрее,
Если они не поворачивают головы
Они должны попробуйте другой способ

Я был жертвой оставил умы
Я был вынужден сесть на мой колени
Я был в ловушке среди цветов, которые вы видите
И теперь я разобью бесплатно

Проснись, они никогда не увидите
Они идут дальше и дальше, и на
В точку там, где они не могут контролировать свой внутренний самих
При дневном свете превратить в серых тонах
Когда вечером солнце просто исчезает
На палубе ночью нет цветного света
Остается черный и белый


Оставить комментарий