На английском языке:
Yes, give me a kiss to build a dream on
My imagination will thrive upon that kiss
Sweetheart, I ask no more than this
Kiss to build the dream on, yes
Give me a kiss before you leave me
My imagination will feed my hungry heart
Leave me one thing before we part
Kiss to build the dream on
When I’m alone with my fancies, I’ll be with you
Weavin’ romances, makin’ believe they’re true
Babe, give me your lips for just a moment
My imagination will make that moment live
Give me what you alone can give
Kiss to build the dream on
When I’m alone with my fancies, yes, I’ll be dreaming of you
Oh, weavin’ romances [Incomprehensible] makin’ believe they’re true
Babe, lend me your [Incomprehensible] for just a moment
And my imagination will make that moment live
Yes, give me what you alone can give
A kiss to build a dream on
Переведено:
Да, Поцелуй меня, чтобы построить свою мечту
Мое воображение будет процветать он поцелуй на
Милая, я более не помогут
Сон поцелуй, чтобы построить о, да
Поцелуй меня перед отъездом меня
Мое воображение будет кормить открой свое сердце
Мне, прежде чем что-то оставь часть
Поцелуй, чтобы построить мечту о
Когда я один на один с моим нравится, я буду с тобой
Ткачество романсы, заставляя поверить, что они верны,
Милая, дайте мне ваши губы, только некоторое время
Мое воображение-это будет время жить
Дай мне то, что сам может пусть
Поцелуй, чтобы построить мечту
Когда я наедине со своими фантазиями, да, я буду мечтать о вы
Ой, ткачество романов [Неразборчиво], чтобы поверить в то, что Они правы
Детка, одолжи мне свой [невнятно] просто время
И мое воображение будет делать, что момент живут
Да, это дает мне что может ввести вас в покое
A kiss to build a dream on