Оригинальный текст песни:
On the outskirts of town, there’s a little night spot
Dan dropped in about five o’clock
Took off his jacket, said, “The night is short”
He reached in his pocket and he flashed a quart
He hollered, “Rave on, children, I’m with you
Rave on, cats”, he cried
“It’s almost dawn, the cops are gone
Let’s all get Dixie fried”
Well, Dan got happy and he started raving
He pulled out a razor, but he wasn’t shaving
And all the cats knew to jump and hop
‘Cause he was born and raised in a butcher shop
He hollered, “Rave on, children, I’m with you
Rave on, cats”, he cried
“It’s almost dawn, the cops are gone
Let’s all get Dixie fried”
Well, the cops heard Dan when he started to shout
They all ran in to see what it was about
And I heard him holler as they led him away
He turned his head and this is what he had to say
He hollered, “Rave on, children, I’m with you
Rave on, cats”, he cried
“It’s almost dawn, the cops are gone
Let’s all get Dixie fried”
Now, Dan was the bravest man that we ever saw
He let us all know, he wasn’t scared of the law
The black dog barked, but the boy didn’t flinch
He said, “It ain’t my fault, hon, that I been pinched”
He hollered, “Rave on, children, I’m with you
Rave on, cats”, he cried
“It’s almost dawn, the cops are gone
Let’s all get Dixie fried”
Now, Dan was the bravest man we ever saw
He let us all know he wasn’t scared of the law
And I heard him holler as they led him away
He turned his head and this was what he had to say
He hollered, “Rave on, children, I’m with you
Rave on, cats”, he cried
“It’s almost dawn, the cops are gone
Let’s all get Dixie fried”
“Yeah, it’s almost dawn, the cops ain’t gone
And I’ve been Dixie fried”
Перевод с английского на русский:
В предместьях города, это маленькое помещение
Дэн упал в пять смотреть
Снял пальто, сказал: “ночь короткие”
Он прибыл в кармане, и он моргнул кварт
Он закричал: “Рейв, дети мои, я с вами
Рейв на, кошки”, он закричал:
“Это почти на рассвете, полицейские ушли
Давайте Дикси жареный”
Ну, Дан ощутил себя счастливым и начал бред
Он вытащил бритву, но он не для бритья
И все кошки, собаки прыгать и хоп знал
Потому что родился и мясник магазин
Он hollered, “Rave on, дети, я с вами
Rave о, кошки”, он воскликнул
“Это почти на рассвете, копы ушли
Возьмем, Dixie жареные”
Ну, менты услышал Дэн когда он начал кричать
Все бросились посмотреть, что это было о
И я слышал, как он холлер как они повели его
Он повернул голову, и это То, что он сказал.
Он заорал, “Рейв, дети мои, я с вами
Рейв на, кошки”, он плакала
“Это почти рассвело, полицейские ушли
Давайте все получить Дикси жареным”
Теперь, Дэн был храбрый человек, который мы когда-либо видели
Он оставил нас, мы все знаем, не было ты боишься законом
Черный пес лаял, но мальчик не дрогнул
Он сказал, “он не это имел в виду моя вина, дорогая, что я был защемление”
Он закричал: “Рейв на, дети, я с вами
Рейв, Кошки”, – воскликнул он
“Это почти рассвете, копы ушли
Давайте все получить Dixie fried”
Теперь, Дэн был самым смелым человека, который никогда не видел
Он оставил все знают, что он был не страшно закона
И я слышал его крик, как далеко
Он повернул голову, и это было то, что он должен был сказать
Он закричал: “Rave, дети, я с Вы
Rave on, кошки”, – воскликнул он
“Это почти рассвете, менты ушли
Давайте Дикси жареные”
“Да, это почти рассвело, полицейские ушли, я не это имел в виду
И Я был Дикси жареным”